Technical
Technical translation requires adept subject knowledge in order for it to be completely accurate and error-free. As a qualified engineer, I am able to translate with utter confidence using my field specific knowledge and the appropriate technical terminology involved.
A consistent tone and voice are also needed to ensure the message is fully coherent in another language. Equally as imperative is a consistent level of complexity. Depending on your target audience, some documents may demand a higher level of complexity while others may require more simplistic language.
I can help make these decisions for you.
Projects:
- Automotive
- Biotechnology
- Electronics
- Engineering
- Environmental engineering


Medical
Medical translation requires up to date medical knowledge, precision and a deep understanding of regulatory laws. Whether you are planning to bring your medical device or your dental product to a new market, I am able to function as the middleman to prevent any miscommunication from occurring and ensure all meaning is comprehended.
Owing to my expertise in medical translation, I can assist in the translation of product labels, production manuals, regulatory documents, clinical trials, Instructions For Use (IFU) and contracts.
Projects:
- Medical devices
- Dental products
Other areas of expertise

Cosmetic
Projects:
- Cosmetic products
- Cosmetic medicine content

Pharmaceutical
Projects:
- Clinical trials
- Labelling
- Product ingredients

Cultural
tourism
Projects:
- Brochures
- Leaflets
- Maps and guides